页面载入中...

《红与黑》译者郝运去世

admin 2019免费岛国在线看 2020-02-08 649 0

  不同文化间的交流,是自然发生的事情。促进这种交流属于顺水推舟。

  两个国家之间的文化交流,可能最大的障碍就是语言,比如中国猫和日本猫?它们的叫声就不一样,中国猫的叫声是“喵喵”的,日本猫的叫声是“尼呀尼呀”的。我在日本工作的时候养过一只小猫,经常跳到我的桌子上和我一起看《三国演义》。它的品种是中国虎猫,小时候叫声也是喵喵的,长大以后到附近神社和其他日本猫一起玩,我曾看到它和一群猫在街上跑,也在尼呀尼呀的叫。当时我想,好家伙,这几天的时间就学会一门外语啦。它为什么要学新的语言呢?我猜是为了交流,这样它才有了很多猫朋友。

  交流可以促进中日友好,我家的猫也算是一个证明了。

  有意思的是我后来查了一下资料,发现猫这种动物在中日之间原来扮演过文化守护者的角色。据说,日本的猫是公元六七世纪从中国大陆被带到这里来的,它们的使命是保护佛经。当时,日本的僧侣和商人将佛经从唐朝带到日本,发现这些经书经常会招老鼠啃食,他们就从中国运了猫到日本保护图书。所以最初猫在日本扮演的角色大概是图书馆的保安,那时候的猫,估计看的书比我还多,是很有文化的。

  所以日本的猫和中国的猫其实是亲戚,要是仔细考证,还会发现它们的祖先是来自于埃及的黑爪猫,先传到西亚,然后通过中亚传到东亚来的,这条线路,古代是丝绸之路,今天,正好和中国提倡的一带一路相重合,这是公认的人类文化交流的重要通道之一。从这个角度说,我们似乎可以认为中国和日本在古代的文化交流,也是这条文化交流线路的一部分。看来今天中国的思想和古人是相同的,我们都希望通过这条历史悠久的通道,把中日,也把世界联在了一起。

‹‹  123  4    ››  显示全文
admin
《红与黑》译者郝运去世

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。